Asociación Zen de América Latina

  Sangha del Maestro Kosen

Documento sin título

Mondo on line

Preguntas de los internautas al Maestro Kosen

Las últimas preguntas
Actualidad, deporte, política
Amor y sexualidad
Bien y Mal
Budismo
Ceremonias
Ciencas
Conceptos
Cuando y donde
Curioso
Despertar
Diálogos con Roland
Dinero
Dios y las religiones
Emociones
Enseñanza
Illusiones
Karma
Kesa
Kosen
Mondos individuales
Muerte
Otras disciplinas
Otras sanghas
Pensamientos
Postura
Práctica
Psicología
Relación Maestro-discípulo
Salud
Sufrimiento
Transmisión
Vida cotidiana
Vida de los Maestros
Web
Yo y los demas
Zazen
Zen

<< 26

Ceremonias

28 >>

Traducción de Sutras.


Pregunta
Bonjour à mesure que les patriarches ont importé le bouddhisme (et donc le Chan/Zen) en Chine et au Japon, ils ont traduit la langue des sutras dans la langue locale.
Pourquoi ceux qui ont établi et établissent des sanghas de pratique du Zen en Occident, où les langues parlées sont anglais, français, allemand, néerlandais, espagnol... récitent-ils les sutras en sino-japonais au lieu d'utiliser la langue du pays ?
Sincères salutations.
Repuesta
Para nosotros que somos occidentales y que nos acostumbramos a comprender las cosas de manera intelectual, recitar los sutras en una lengua que no es lo nuestra favorece el desarrollo de la intuición. Y, en cualquier caso, incluso los Japoneses o los Chinos no comprenden la mayoría de sutras, que no están ni en japonés moderno ni en chino moderno.
Volver a la lista de las preguntas